После очередного похода в поисках приключений рыцари ловят Мерлина и загоняют в угол. Ему сначала все очень странно и непонятно. А в процессе диалога ему становится все чудесатее и чудесатее. Первым, кто разрушил его представление о мире, был Леон: - Да, ты просто потрясающий парень! ДА, МЫ ТЕПЕРЬ ТВОИ ФАНАТЫ! - Да-да. Мы все видели! Ты просто молодец! - затараторил Галахад. Мерлин почувствовал, как его глаза становятся больше. - Да, ты так ловко разделался с этим чудовищем! - АГА! Он так горел! Так горел! Так мучался! Рыцари и Мерлин резко развернулись в сторону говорящего и пристально на него посмотрели. - Нет-нет! Я не такой! - выпалил он, - Это не то, что вы подумали! - все больше нервничал он. Во взглядах свидетелей читалось: "Все-то мы поняли!". - Так вот, Мерлин, мы знаем о том, как ты предан Артуру, поэтому мы никому не скажем, что ты волшебник. - Хотя мы не можем гарантировать , что мы не намекнем ему, что он тебе нравится, - подмигнула ему проходившая мимо служанка Элизабет. Мерлин чувствовал, что по мере того, как его лицо продолжает заливаться краской, его глаза продолжают вылезать из орбит. - Нет-нет! Я не такой! Это не то, что вы подумали! Под саркастичными взглядами он продолжил: - Я не гей. . . То есть я не волшебник!! - Мерлин, да успокойся ты. Мы уверены, что ты не причинишь Артуру никакого вреда. . . - Более чем уверены, - Элизабет проходила мимо уже во второй раз. Мерлин понял, что краснеть дальше уже некуда. - Никто не узнает твой секрет. - Твои секреты... - Элизабет все никак не могла успокоиться. "И отпираться тоже не получиться" - подумал Мерлин. Когда минут через двадцать ошалевший Мерлин сумел-таки вырваться из цепких рук рыцарей, его единственной мыслью было: "Вот это серьезный разговор..." 293 слова)
- Мерлин! Это серьезный разговор! Не веди себя, как мальчишка. Мы желаем тебе только добра, - улыбнулся Гавейн. Маг перевел взгляд на точившего свой меч, сэра Лиона. - Тогда развяжите меня! - Понимаешь в чем дело…. Мы всё знаем. Видели вчера на охоте как ты… - Ланселот жестикулируя, пытался объяснить, что они там видели. На лице Мерлина появилось решительное выражение, он упрямо поджал губы и вскинул голову. - И еще мы решили сохранить твою тайну, - в разговор вмешался Лион. В глазах Мерлина промелькнуло недоверие, смешанное с надеждой. - Если, конечно, ты выполнишь наше условия, - продолжил рыцарь. - Ты поможешь Артуру построить великое королевство. - От судьбы не уйдешь, - вздохнул маг. - Освободите его. На выходе Мерлина догнал Гавейн. - А теперь перейдем к главному, - улыбнулся Гавейн. У тебя такой талант. Зачем ему пропадать? Организуй мне небольшую таверну, и я сделаю тебя звездой. На твое представление не будет свободных мест. Поверь мне. Как тебе «иллюзионист в маске»? Прибыль - пополам.
После очередного похода в поисках приключений рыцари ловят Мерлина и загоняют в угол. Ему сначала все очень странно и непонятно. А в процессе диалога ему становится все чудесатее и чудесатее. Первым, кто разрушил его представление о мире, был Леон:
- Да, ты просто потрясающий парень! ДА, МЫ ТЕПЕРЬ ТВОИ ФАНАТЫ!
- Да-да. Мы все видели! Ты просто молодец! - затараторил Галахад.
Мерлин почувствовал, как его глаза становятся больше.
- Да, ты так ловко разделался с этим чудовищем!
- АГА! Он так горел! Так горел! Так мучался!
Рыцари и Мерлин резко развернулись в сторону говорящего и пристально на него посмотрели.
- Нет-нет! Я не такой! - выпалил он, - Это не то, что вы подумали! - все больше нервничал он.
Во взглядах свидетелей читалось: "Все-то мы поняли!".
- Так вот, Мерлин, мы знаем о том, как ты предан Артуру, поэтому мы никому не скажем, что ты волшебник.
- Хотя мы не можем гарантировать , что мы не намекнем ему, что он тебе нравится, - подмигнула ему проходившая мимо служанка Элизабет.
Мерлин чувствовал, что по мере того, как его лицо продолжает заливаться краской, его глаза продолжают вылезать из орбит.
- Нет-нет! Я не такой! Это не то, что вы подумали!
Под саркастичными взглядами он продолжил: - Я не гей. . . То есть я не волшебник!!
- Мерлин, да успокойся ты. Мы уверены, что ты не причинишь Артуру никакого вреда. . .
- Более чем уверены, - Элизабет проходила мимо уже во второй раз.
Мерлин понял, что краснеть дальше уже некуда.
- Никто не узнает твой секрет.
- Твои секреты... - Элизабет все никак не могла успокоиться.
"И отпираться тоже не получиться" - подумал Мерлин.
Когда минут через двадцать ошалевший Мерлин сумел-таки вырваться из цепких рук рыцарей, его единственной мыслью было:
"Вот это серьезный разговор..."
293 слова)
- Мерлин! Это серьезный разговор! Не веди себя, как мальчишка. Мы желаем тебе только добра, - улыбнулся Гавейн.
Маг перевел взгляд на точившего свой меч, сэра Лиона.
- Тогда развяжите меня!
- Понимаешь в чем дело…. Мы всё знаем. Видели вчера на охоте как ты… - Ланселот жестикулируя, пытался объяснить, что они там видели.
На лице Мерлина появилось решительное выражение, он упрямо поджал губы и вскинул голову.
- И еще мы решили сохранить твою тайну, - в разговор вмешался Лион.
В глазах Мерлина промелькнуло недоверие, смешанное с надеждой.
- Если, конечно, ты выполнишь наше условия, - продолжил рыцарь.
- Ты поможешь Артуру построить великое королевство.
- От судьбы не уйдешь, - вздохнул маг.
- Освободите его.
На выходе Мерлина догнал Гавейн.
- А теперь перейдем к главному, - улыбнулся Гавейн. У тебя такой талант. Зачем ему пропадать? Организуй мне небольшую таверну, и я сделаю тебя звездой. На твое представление не будет свободных мест. Поверь мне. Как тебе «иллюзионист в маске»? Прибыль - пополам.
Спасибище, автор!^^
это потрясающе