пятница, 04 марта 2011
Т3-58 Мерлин/Артур. Мерлин становиться невидимым для того, чтобы уберечь принца от опасности, неожиданно раскрывая самый большой секрет Артура.
Т3-57 Мерлин|Артур|Килгара. Килгара - попугай, присмотреть за которым Мерлина попросил дядя Гаюс. Попугай оказывается говорящим. AU, H+.
Т3-56 Мерлин. Мерлина в очередной раз обвиняют в колдовстве. "Мы нашли у тебя магическую книгу!" - "Блин. Кажется, меня опять подставили. Интересно, сколько еще в Камелоте не уничтоженных книг такого содержания. И когда уже стража найдет мою, чтобы обвинение было хотя бы оправдано?"
Т3-55 Лион/Мерлин "А что ты будешь делать, если Артур, став королем, не разрешит магию?"
Т3-54 Ланселот/Мерлин. "Он не видит врагов"
Т3-53 Ланселот/Мерлин "Хочешь уехать вместе со мной?"
Т3-52 Гвен | Артур-осел. «Стань таким, как я хочу.» А-, H! Желательно стеб.
Т3-51 Гвен/Мерлин. Одна любовь на двоих. "Интересно, у кого из нас меньше шансов?"
Т3-49 Гавейн/Мерлин|Артур. Попытки рассказать принцу, о их любви.
Т3-48 Гавейн/Мерлин, "А что на это скажет наша принцесса?"
Т3-47 Гавейн/Мерлин "Я бы никогда так не поступил"
Т3-46 Гавейн|Мерлин. "Боишься? Да, ладно чего тут бояться? Ой, а вот теперь уже страшно!»
Т3-45 Гавейн/Ланселот. Пьяный Гавейн поёт серенады под окном объекта страсти глубоко за полночь: "Ты моё солнце, мой свет в окошке!" Юмор\стёб не возбраняются.
Т3-44 Брайан | Артур. Кроссовер с Квирами «Ты слишком напоминаешь одного засранца.» Ссора между ними, можно с битьем посуды. А-, AU, NH!
Т3-43 Артур | Утер. Артур отказывается от трона. «Не хочу повторить твои ошибки». Можно ООС.
Т3-42 Артур/Мерлин, Мерлин|Балинор. АУ, отец и сын приехали в Камелот к Утеру заключать мирный договор между людьми и магами.
Т3-41 Артур/Мерлин|Мерлин/Ланселот. Ланселот околдованный некой колдуньей влюбляется в Мерлина (уже придворного мага). Артур явно недоволен. "Потерпи еще немного, я почти нашел способ помочь бедняге" ."Лучше помоги мне, а то я точно убью его!"
Т3-40 Артур/Мерлин | герои сериала "Камелот". "Так, что-то я не понял..."
Т3-39 Артур/Мерлин|Моргана. Ночёвка в лесу. "И это что, наш ужин?!"