Т3-17 Артур|Мерлин. Прошли годы, Артур женился и у него даже вполне себе подрос сын. А вот Мерлин выглядит всё таким - совершенно не постарел. И Артур со своей логикой твёрдо уверен, что его сын влюблён в Мерлина.
Артур выглянул в окно, когда услышал во дворе звонкий мальчишеский голос: «Меееееерлин!». Его сыну уже шестнадцать, не удивительно, что в мальчике бурлит энергия, он загонял всех, выдумывая для себя все новые и новые занятия. Ненасытный в знаниях и любопытный до ужаса, юный принц ничем не напоминал Артура в его возрасте. Хотя мечом владел отменно, и это не удивительно, он ведь сын Артура Пенгдрагона – лучшего воина королевства и беспощадного наставника, который не щадил мальчика с того самого первого дня, когда дал ему в руки оружие. «Меееерлин, подожди!» - юноша торопливо шагал по двору замка к воротам, возле которых его ожидал Мерлин. Придворный маг ничуть не изменился за это время. Артур вспомнил первую встречу со своим будущим слугой и сподвижником, когда он так же стоял напротив, глядя на него открытым прямым взглядом. Мерлин выглядит всё таким же - совершенно не постарел, что и не удивительно при его магических способностях, да и характер у придворного мага остался прежний – независимый и прямолинейный. Что ему какой-то мальчишка, пусть даже принц, у Мерлина богатый опыт, как обламывать самодовольных королевских отпрысков. Артур хмыкнул, радуясь, что не он теперь вынужден стоять перед волшебником и оправдываться. - Опаздываешь, принц, - бесцеремонно разглядывая юношу, произнес маг. – Долго будешь спать, пропустишь все самое интересное. Надеюсь, еду ты не забыл? Все ясно, понял Артур, его сын снова тащится за Мерлином в лес, чтобы помочь ему собирать травы и что там еще нужно для магических опытов. С тех пор как мальчишка увлекся изучением магии, его не оторвать от самого главного волшебника Альбиона. Вот и сейчас, на слова Мерлина принц только радостно кивнул и закинул на плечо увесистый мешок. Его глаза сияли, Артуру даже из окна было видно, как принц сдерживает широкую улыбку, так похожую на артуровскую. Его сын! Внутри вдруг кольнуло забытым воспоминанием – да он же влюблен без памяти, бегает за Мерлином, как собачонка, ловит каждое его слово и при этом счастлив безоблачным юношеским счастьем, которое знакомо только человеку, у которого впереди вся жизнь. Мерлин лучезарно улыбнулся на это проявление чувств и кивком позвал принца за собой. Парочка давно скрылась за воротами, а Артур все еще задумчиво глядел им вслед. «Не подведи меня, Мерлин,» - подумал про себя король, - «если ты его оттолкнешь, тебе не поможет никакая магия.»
у Мерлина богатый опыт, как обламывать самодовольных королевских отпрысков.
бгг
«Не подведи меня, Мерлин,» - подумал про себя король, - «если ты его оттолкнешь, тебе не поможет никакая магия.» тут ожидала немного другого.. что-то вроде "не подведи, не давай мальчишен ложных надежд" не думала, что он одобрит
Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Тот, кого ты любишь, существует. Любить выдуманное - гораздо сложнее: оно ни за что не оживет, как ни старайся. |Я просто не представляю, как можно трахать Артура, тем более втроем и даже не Мерлином. (с)
«Меееерлин, подожди!» - юноша торопливо шагал по двору замка к воротам, возле которых его ожидал Мерлин. Придворный маг ничуть не изменился за это время. Артур вспомнил первую встречу со своим будущим слугой и сподвижником, когда он так же стоял напротив, глядя на него открытым прямым взглядом. Мерлин выглядит всё таким же - совершенно не постарел, что и не удивительно при его магических способностях, да и характер у придворного мага остался прежний – независимый и прямолинейный. Что ему какой-то мальчишка, пусть даже принц, у Мерлина богатый опыт, как обламывать самодовольных королевских отпрысков.
Артур хмыкнул, радуясь, что не он теперь вынужден стоять перед волшебником и оправдываться.
- Опаздываешь, принц, - бесцеремонно разглядывая юношу, произнес маг. – Долго будешь спать, пропустишь все самое интересное. Надеюсь, еду ты не забыл?
Все ясно, понял Артур, его сын снова тащится за Мерлином в лес, чтобы помочь ему собирать травы и что там еще нужно для магических опытов. С тех пор как мальчишка увлекся изучением магии, его не оторвать от самого главного волшебника Альбиона.
Вот и сейчас, на слова Мерлина принц только радостно кивнул и закинул на плечо увесистый мешок. Его глаза сияли, Артуру даже из окна было видно, как принц сдерживает широкую улыбку, так похожую на артуровскую. Его сын!
Внутри вдруг кольнуло забытым воспоминанием – да он же влюблен без памяти, бегает за Мерлином, как собачонка, ловит каждое его слово и при этом счастлив безоблачным юношеским счастьем, которое знакомо только человеку, у которого впереди вся жизнь. Мерлин лучезарно улыбнулся на это проявление чувств и кивком позвал принца за собой.
Парочка давно скрылась за воротами, а Артур все еще задумчиво глядел им вслед. «Не подведи меня, Мерлин,» - подумал про себя король, - «если ты его оттолкнешь, тебе не поможет никакая магия.»
366 слов.
заказчик
автор
автор
Надеюсь, что Мерлин все понимает и разрулит ситуацию самым должным образом
бгг
«Не подведи меня, Мерлин,» - подумал про себя король, - «если ты его оттолкнешь, тебе не поможет никакая магия.»
тут ожидала немного другого.. что-то вроде "не подведи, не давай мальчишен ложных надежд"
не думала, что он одобрит
но текст все равно чудесен)