Гроза уходила. Откуда-то ещё доносилось мягкое мурлыканье грома, но здесь уже наступила тожественная послегрозовая тишина, ночь наполнилась магией. Кобальтовое небо было глубоким, темным, прозрачным, в свежем воздухе скользил сизоватый сигаретный дымок, наполнивший ночь легким запахом табака. Где-то заиграли «Лунную сонату» Бетховена, и тяжелые, тягучие ноты создали какое-то особенное настроение. Шум города впервые не мешал, он на равных играл свою партию в этом концерте ночного Лондона: иногда громко солировал, иногда смолкал, предоставляя слово Бетховену, легкому ветру и тишине. - Волшебство, - выдохнул Артур, облокачиваясь на перила. - Да… - ответил мягкий женский голос из окна соседнего балкона. Артур вздрогнул, сигарета из его пальцев выпала, блеснула золотисто-рыжим огоньком и исчезла в темноте. - Черт, последняя, - Артур вдруг почувствовал, что волшебство ночи начало исчезать, и мир снова становился обычным. - О! Добрый вечер, сир! – помахала рукой соседка. Артур не был знаком с этой девушкой, но они не раз сталкивались в коридоре и у лифта. А периодически ему приходилось её слушать – время от времени в её квартире собиралась шумная толпа, увлекавшаяся, судя по всему, историей легендарного короля Артура. Собравшиеся громко спорили о том, кто виноват в смерти короля, о роли Мерлина, хохотали и громко пели какие-то старинные баллады на валлийском. Наверное, они принадлежали к кругу тех сумасшедших, что занимались реконструкцией и тематическими играми – мнение Артура о таких людях было весьма невысоким и признаваться себе в том, что все это очень заманчиво, он не желал. – Сир, я бы не советовала вам курить, это чрезвычайно вредно для здоровья. Поверьте мне, если бы Гаюс дожил до завезения табака в Ка… в Англию, он бы сказал вам то же самое. «Сир» - при встрече она всегда обращалась к нему так. Артур никак не мог понять, что это – её привычное обращение, дань этому увлечению древностью или просто желание досадить? Но оно почему-то ужасно раздражало. - Сир-сир-сир! Я не понял, это что, новая мода?! – вырвалось у Артура. Волшебная ночь, остатки которой ещё где-то витали, лаская сердце, разрушилась окончательно – внизу взвизгнули тормоза, и раздался звон и грохот столкнувшихся машин, а затем крики их хозяев. - Нет, сир, определенно не новая, я бы даже сказала, что это решительно старая мода. - Вы издеваетесь? - Нет, если вы заглянете в словарь, то сами увидите, что… - Я не желаю заглядывать в словарь! – Артур почувствовал, что его понесло, но остановиться не сумел. - И знаете, мне надоел ваш еженедельный шум. Лично мне все равно, кто виноват в смерти короля Артура больше – Ланселот или Гвиневра, какой рыцарь сильнее, почему сэр Лион, несмотря на свой плюшевый вид, такой могучий рыцарь… - Но… - Более того, мне плевать на природу магии Мерлина! Вы, что, полагаете, что все эти люди действительно существовали и верите в волшебство Мерлина?! - Разумеется! - Но их не было и волшебства не существует! – заорал Артур. - А с чего вы, мой король, взяли, что волшебства не существует? – усмехнулась она и, прежде чем он успел что-либо сказать, перемахнула через балконные перила. Артур инстинктивно подался вперед, словно надеясь её поймать, а потом испуганно замер. Соседка шла по воздуху. Где-то внизу ночной Лондон все пел свою грубую урбанистическую песню скандала, а наверху, над этим грязным, пусть и омытым ливнем городом, шла, улыбаясь, она. – Неужели ты так ничего и не вспомнил? Откуда-то из глубины сердца поднялась волна щемящего тепла, и его губы сами выдохнули всего одно слово, которое вернуло в ночь волшебство: - Мерлин…
| социопадла | Постоянна в своем непостоянстве | #TeamIronCat.
и, прежде чем он успел что-либо сказать, перемахнула через балконные перила. Артур инстинктивно подался вперед, словно надеясь её поймать, а потом испуганно замер. Соседка шла по воздуху. Где-то внизу ночной Лондон все пел свою грубую урбанистическую песню скандала, а наверху, над этим грязным, пусть и омытым ливнем городом, шла, улыбаясь, она. волшебно)) Зимушка..., спасибо)
- Вы меня достали! Сир. Сколько можно?! Сир. Ваши бесконечные девицы, эти полуночные разламывания кровати, музыка, крики, стоны! Я ложусь в три часа и я не могу заснуть от этих криков. Вы… вы… вы… Кролик-производитель… - возмущалась девица, потом замерла и добавила: - сир! - Ложитесь спать пораньше, - возмутился Артур. – Сова ушастая. Из квартиры девицы выглянул огромный парень в одних штанах. - Мерлин, - «Мерлин?!» - мысленно захохотал Артур, - а где лежат футболки? О! Добрый вечер, сир, снова ругаетесь? Здоровяк поклонился и улыбнулся. «Сир? Снова?» - Персиваль! Где там Мерлин? – раздался из квартиры мужской голос, и тут же из квартиры появился ещё один мужчина. Этот был в футболке, но без штанов, и выглядел он так, словно был готов сию секунду соблазнить любого из находящихся с ним рядом. – О, сир! Привет! Мерлин, мои брюки, ты обещала. И там Ланс тебя ждет, весь в печали. Хотя… Я его позову, сир, никуда не уходите! И это ушастое недоразумение смеет попрекать его за неразборчивость в связях?! - Ооо! Сир! – два мужских голоса были полны радости и счастья. - Сир-сир-сир! Я не понял, это что, новая мода?! – вырвалось у Артура. – Или вы пытаетесь таким образом выжить меня из дома? Не выйдет. А ты, - он обернулся к Мерлин, - развратница! И не смей отчитывать меня! И хлопнул дверью, оставив всю честную компанию на лестнице. - Вы бы хоть меня спросили, ребята… - вздохнула Мерлин. – Он ещё ничего не вспомнил. И оденьтесь уже, ради бога!
Гроза уходила. Откуда-то ещё доносилось мягкое мурлыканье грома, но здесь уже наступила тожественная послегрозовая тишина, ночь наполнилась магией. Кобальтовое небо было глубоким, темным, прозрачным, в свежем воздухе скользил сизоватый сигаретный дымок, наполнивший ночь легким запахом табака. Где-то заиграли «Лунную сонату» Бетховена, и тяжелые, тягучие ноты создали какое-то особенное настроение. Шум города впервые не мешал, он на равных играл свою партию в этом концерте ночного Лондона: иногда громко солировал, иногда смолкал, предоставляя слово Бетховену, легкому ветру и тишине.
- Волшебство, - выдохнул Артур, облокачиваясь на перила.
- Да… - ответил мягкий женский голос из окна соседнего балкона. Артур вздрогнул, сигарета из его пальцев выпала, блеснула золотисто-рыжим огоньком и исчезла в темноте.
- Черт, последняя, - Артур вдруг почувствовал, что волшебство ночи начало исчезать, и мир снова становился обычным.
- О! Добрый вечер, сир! – помахала рукой соседка. Артур не был знаком с этой девушкой, но они не раз сталкивались в коридоре и у лифта. А периодически ему приходилось её слушать – время от времени в её квартире собиралась шумная толпа, увлекавшаяся, судя по всему, историей легендарного короля Артура. Собравшиеся громко спорили о том, кто виноват в смерти короля, о роли Мерлина, хохотали и громко пели какие-то старинные баллады на валлийском. Наверное, они принадлежали к кругу тех сумасшедших, что занимались реконструкцией и тематическими играми – мнение Артура о таких людях было весьма невысоким и признаваться себе в том, что все это очень заманчиво, он не желал. – Сир, я бы не советовала вам курить, это чрезвычайно вредно для здоровья. Поверьте мне, если бы Гаюс дожил до завезения табака в Ка… в Англию, он бы сказал вам то же самое.
«Сир» - при встрече она всегда обращалась к нему так. Артур никак не мог понять, что это – её привычное обращение, дань этому увлечению древностью или просто желание досадить? Но оно почему-то ужасно раздражало.
- Сир-сир-сир! Я не понял, это что, новая мода?! – вырвалось у Артура. Волшебная ночь, остатки которой ещё где-то витали, лаская сердце, разрушилась окончательно – внизу взвизгнули тормоза, и раздался звон и грохот столкнувшихся машин, а затем крики их хозяев.
- Нет, сир, определенно не новая, я бы даже сказала, что это решительно старая мода.
- Вы издеваетесь?
- Нет, если вы заглянете в словарь, то сами увидите, что…
- Я не желаю заглядывать в словарь! – Артур почувствовал, что его понесло, но остановиться не сумел. - И знаете, мне надоел ваш еженедельный шум. Лично мне все равно, кто виноват в смерти короля Артура больше – Ланселот или Гвиневра, какой рыцарь сильнее, почему сэр Лион, несмотря на свой плюшевый вид, такой могучий рыцарь…
- Но…
- Более того, мне плевать на природу магии Мерлина! Вы, что, полагаете, что все эти люди действительно существовали и верите в волшебство Мерлина?!
- Разумеется!
- Но их не было и волшебства не существует! – заорал Артур.
- А с чего вы, мой король, взяли, что волшебства не существует? – усмехнулась она и, прежде чем он успел что-либо сказать, перемахнула через балконные перила. Артур инстинктивно подался вперед, словно надеясь её поймать, а потом испуганно замер. Соседка шла по воздуху. Где-то внизу ночной Лондон все пел свою грубую урбанистическую песню скандала, а наверху, над этим грязным, пусть и омытым ливнем городом, шла, улыбаясь, она. – Неужели ты так ничего и не вспомнил?
Откуда-то из глубины сердца поднялась волна щемящего тепла, и его губы сами выдохнули всего одно слово, которое вернуло в ночь волшебство:
- Мерлин…
Не з.
как чудесно получилось))
спасибо))
заказчик)
~Shimizu~, спасибо)
Danita_DEAN, очень рада, что вам нравится!
волшебно))
Зимушка..., спасибо)
аыыыыы
прелесть такая чудная. но бедный Артур - разговоры про историю - это серьёзно xDDD
Думаю, он сам захочет пообсуждать историю
ну потом-то - да
Слов - 241
- Вы меня достали! Сир. Сколько можно?! Сир. Ваши бесконечные девицы, эти полуночные разламывания кровати, музыка, крики, стоны! Я ложусь в три часа и я не могу заснуть от этих криков. Вы… вы… вы… Кролик-производитель… - возмущалась девица, потом замерла и добавила: - сир!
- Ложитесь спать пораньше, - возмутился Артур. – Сова ушастая.
Из квартиры девицы выглянул огромный парень в одних штанах.
- Мерлин, - «Мерлин?!» - мысленно захохотал Артур, - а где лежат футболки? О! Добрый вечер, сир, снова ругаетесь?
Здоровяк поклонился и улыбнулся.
«Сир? Снова?»
- Персиваль! Где там Мерлин? – раздался из квартиры мужской голос, и тут же из квартиры появился ещё один мужчина. Этот был в футболке, но без штанов, и выглядел он так, словно был готов сию секунду соблазнить любого из находящихся с ним рядом. – О, сир! Привет! Мерлин, мои брюки, ты обещала. И там Ланс тебя ждет, весь в печали. Хотя… Я его позову, сир, никуда не уходите!
И это ушастое недоразумение смеет попрекать его за неразборчивость в связях?!
- Ооо! Сир! – два мужских голоса были полны радости и счастья.
- Сир-сир-сир! Я не понял, это что, новая мода?! – вырвалось у Артура. – Или вы пытаетесь таким образом выжить меня из дома? Не выйдет. А ты, - он обернулся к Мерлин, - развратница! И не смей отчитывать меня!
И хлопнул дверью, оставив всю честную компанию на лестнице.
- Вы бы хоть меня спросили, ребята… - вздохнула Мерлин. – Он ещё ничего не вспомнил. И оденьтесь уже, ради бога!