Он разбил ее заклинание смерти играючи, с легкостью и изяществом, какие ей трудно было бы даже вообразить в тяжеловесном, угрюмом мире старой религии, построенной из темноты и крови. Он – угловатый худой мальчишка, которому вряд ли сравнялось хотя бы двадцать, в нем ни за что не угадать такой сокрушительной магической силы, сверху вниз смотрел, как поверженная могущественная чародейка корчится от боли, медленно заваливаясь на спину и падая на жесткую траву возле жертвенного камня. - Мерлин! – Нимуэ с трудом разомкнула полные красные губы, чтобы прохрипеть его имя. Пронзительно-синие, прозрачные, нечеловеческие глаза, от которых он, остолбеневший от собственной мощи, не мог отвести взгляда, понемногу тускнели. - Добивай, - просипела чародейка. И обмякла.
*** - К-как тебе это удалось? – ее зубы стучали о край жестяной кружки, которую ей сунули под нос и над которой поднимался пар. Отвратительная вонь. - Пей, - повелительно отозвался Мерлин. Нимуэ даже не усмехнулась – каркнула, закашлялась и послушно отхлебнула густое темное варево. Вкус еще хуже, чем вонь, но, глоток за глотком, к ней возвращалась жизнь. – Кровь дракона еще и не такое может. - Зачем ты спас меня? – морщась от послевкусия, поинтересовалась чародейка. – У тебя было мало бед по моей вине? Мерлин тоже сморщился, словно это его поили этой гадостью. Мальчишка. О, боги, боги, почему именно он наделен таким даром? - Надо ли отвечать? – краснея, проворчал в конце концов. - Не надо, - милостиво разрешила Нимуэ. – Добру всегда нужен противник, да, Мерлин? – она протянула первый слог его имени, словно катала на языке, и мальчишка растерянно заморгал. Такие трогательные пушистые ресницы. - Ты не противник. Я, - он почему-то запнулся и бросил на нее почти умоляющий взгляд, словно просил закончить фразу. Нет уж, Мерлин, бесполезно умолять. – Я не могу ненавидеть тебя, - неловко договорил маг. Нимуэ отставила пустую кружку. – Ты – такой же, как я, рожденный для вечной битвы, а не для спокойствия и скуки. Я ни в ком не встречала такой силы. Мне тоже будет очень непросто возненавидеть тебя…
Он разбил ее заклинание смерти играючи, с легкостью и изяществом, какие ей трудно было бы даже вообразить в тяжеловесном, угрюмом мире старой религии, построенной из темноты и крови. Он – угловатый худой мальчишка, которому вряд ли сравнялось хотя бы двадцать, в нем ни за что не угадать такой сокрушительной магической силы, сверху вниз смотрел, как поверженная могущественная чародейка корчится от боли, медленно заваливаясь на спину и падая на жесткую траву возле жертвенного камня.
- Мерлин! – Нимуэ с трудом разомкнула полные красные губы, чтобы прохрипеть его имя.
Пронзительно-синие, прозрачные, нечеловеческие глаза, от которых он, остолбеневший от собственной мощи, не мог отвести взгляда, понемногу тускнели.
- Добивай, - просипела чародейка.
И обмякла.
***
- К-как тебе это удалось? – ее зубы стучали о край жестяной кружки, которую ей сунули под нос и над которой поднимался пар. Отвратительная вонь.
- Пей, - повелительно отозвался Мерлин. Нимуэ даже не усмехнулась – каркнула, закашлялась и послушно отхлебнула густое темное варево. Вкус еще хуже, чем вонь, но, глоток за глотком, к ней возвращалась жизнь. – Кровь дракона еще и не такое может.
- Зачем ты спас меня? – морщась от послевкусия, поинтересовалась чародейка. – У тебя было мало бед по моей вине?
Мерлин тоже сморщился, словно это его поили этой гадостью. Мальчишка. О, боги, боги, почему именно он наделен таким даром?
- Надо ли отвечать? – краснея, проворчал в конце концов.
- Не надо, - милостиво разрешила Нимуэ. – Добру всегда нужен противник, да, Мерлин? – она протянула первый слог его имени, словно катала на языке, и мальчишка растерянно заморгал. Такие трогательные пушистые ресницы.
- Ты не противник. Я, - он почему-то запнулся и бросил на нее почти умоляющий взгляд, словно просил закончить фразу. Нет уж, Мерлин, бесполезно умолять. – Я не могу ненавидеть тебя, - неловко договорил маг.
Нимуэ отставила пустую кружку.
– Ты – такой же, как я, рожденный для вечной битвы, а не для спокойствия и скуки. Я ни в ком не встречала такой силы. Мне тоже будет очень непросто возненавидеть тебя…
Благодарю вас!
Пейринг, в самом деле, благодарный
Mademoiselle_de_Merteuil
Спасибо, автор рад, что понравилось
А.