00:30

Т9-42 Гавейн | Мерлин. "Для приятного провождения времени в тавернах нужны сноровка и тщательная подготовка, сейчас и начнем обучение..."

@темы: Выполнено, Гавейн, Девятый тур, джен, Мерлин

Комментарии
13.12.2011 в 03:31

323 слова.

- Для приятного провождения времени в тавернах нужны сноровка и тщательная подготовка, сейчас и начнем обучение... - сказал Гавейн, допивая эль и грохая тяжелую глиняную кружку на стол.
- А может не надо? - откликнулся Мерлин, но Гавейн, превкушающе прищурившись, уже оглядывал зал.
- Надо, Мерлин, надо.
Чуть пошатываясь, беспутный рыцарь сделал несколько шагов и задумчиво остановился между двумя столами, за каждым из которых сидела шумная, уже хорошо подвыпившая компания крестьян. Они праздновали конец страды и наслаждались заслуженным отдыхом: пили эль, грубо шутили, раскатисто хохотали и то и дело принимались хлопать друг друга по плечам.
Гавейн, наконец, выбрал и тоже похлопал по плечу коренастого, крепко сбитого мужика, сидевшего к нему спиной. Тот обернулся, галдеж за его столом недоуменно, но пока не враждебно стих, а Гавейн склонился к нему, всем видом выражая живейшее участие.
- Знаешь, что говорит про тебя вон тот, видишь, ушастый? - кивнул он на страдальчески закатившего глаза Мерлина и прошептал что-то в торчащее из-под шапки мясистое ухо.
Мужик взревел и швырнул еще наполовину наполненную элем кружку в Мерлина. Мерлин привычно увернулся, мимоходом подумав, что Артур по-прежнему удерживает звание безусловного чемпиона по швырянию в него вещей - а ведь, спасибо Гавейну, Мерлину теперь было с кем сравнить, но никто пока не сравнился.
Увесистый снаряд, миновав Мерлина, врезался в спину другого крестьянина. Взревев не хуже первого, он рванулся к уже сцепившемуся с Гавейном обидчику, за ним кинулись его друзья, кругом повскакивали на ноги, и началось всеобщее веселье.
Через таверну залетала посуда, посыпались первые затрещины, радостный гвалт дерущихся перемежался задорной отборной руганью, где-то в углу то ли восторженно, то ли испуганно взвизгнула девушка, Гавейн, вооруженный табуретом, уже запрыгнул на стол, не настроенные продолжать приятный вечер настолько приятным способом сноровисто рванули к выходу.
С ними и Мерлин.
Прислонившись к стене трактира и со снисходительной улыбкой прислушиваясь к особенно звучным всплескам потасовки, он подумал, что все это, конечно, по-своему мило, но приятно проводить время им приходится в тавернах все более и более далеких от Камелота.
13.12.2011 в 16:41

педобраз
:gigi::five:
13.12.2011 в 23:00

:lol::lol::lol:
Шикарно! Браво! :hlop:
14.12.2011 в 18:52

Ваша идея, конечно, безумна. Весь вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы оказаться верной(с)
- Для приятного провождения времени в тавернах нужны сноровка и тщательная подготовка, сейчас и начнем обучение...
И понеслась... :lol:
Шикарно, просто шикарно.
15.12.2011 в 07:30

Моя жизнь - это период полураспада с верой в ирландских вампиров-алкоголиков с тонкой душевной организацией.
Мерлин привычно увернулся, мимоходом подумав, что Артур по-прежнему удерживает звание безусловного чемпиона по швырянию в него вещей :lol: Спасибо автору от заказчика)
15.12.2011 в 23:36

Need in magic, Ев.АнгеЛ.ина, спасибо :) рада, что порадовала :)

Aissia Tell, ура! Закачик доволен - и автор доволен :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии