- Мне действительно очень жаль, мистер Эмрис! – произнес входящий в медкабинет детского сада Артур Пендрагон. - Нет, это ерунда! – махнул рукой сидевший на койке воспитатель, - Гавейн не виноват. Они с Перси играли в финальную битву Оптимуса Прайма и Мегатрона, а я неосмотрительно отвлекся, чтобы рассортировать карточки с цифрами, за что и получил по заслугам. Мерлин осторожно передвинул холодный компресс на опухшей брови и слегка вздрогнул от боли. - Я постоянно прошу его не увлекаться настолько играми, но он не слушает! – отец провинившегося Гавейна сел рядом и сам осторожно поправил воспитателю компресс, пальцами медленно стирая с его щеки соскользнувшую с мокрой ткани каплю. - Он не может по-другому, мистер Пендрагон. У него такой возраст, - пробормотал смутившийся Мерлин. - Это совсем не повод безнаказанно калечить ценных работников, - Артур серьезно смотрел ему прямо в глаза. Мерлин сглотнул и покраснел. - Кажется, ваш компресс уже нагрелся, - Артур медленно отнял от лица Эмриса влажную ткань. Под ней обнаружился расплывающийся синяк на всю бровь. - Надо просто подуть, папа! Элиза ушибла сегодня палец, её мама на него подула и сказала, что теперь всё быстро заживет! – затараторил вбежавший в кабинет маленький Гавейн без тени раскаяния на лице. – Но у нас мамы нет, поэтому придется тебе, папа! - Почему ты не с дедушкой, негодник! – рявкнул Артур. - Он послал меня за тобой! - Я сейчас приду, возвращайся в машину. Артур перевел взгляд с захлопнувшейся за сыном двери на пострадавшего воспитателя. - Я думаю, дуть не обязательно, - иронично проговорил тот. - Вы предлагаете мне обмануть ожидания ребенка? Это не педагогично, мистер Эмрис. Артур слегка наклонился вперед и нежно дунул на опухшую бровь, уже не особенно отличающуюся своей краснотой от цвета лица воспитателя. - Теперь всё будет хорошо, - довольно проговорил Артур. - Я в этом уверен, - тихо ответил Мерлин и улыбнулся. Артур расплылся в ответной улыбке. - Выздоравливайте, - он встал с койки и, оглянувшись на смущенного Эмриса, вышел из кабинета. «И все-таки у меня чудесный сын», - думал он на пути к автомобильной стоянке.
А-а-а, это потрясающе! Я так ждала именно эту заявку, и исполнение не подвело. Более того, уместило в относительно небольшом объеме все, что требовалось. Браво и спасибо! Ч.
Wild19, очень рада, что вы довольны! заявка чудесная! ~fanpire~, безумно приятно, большое спасибо за такой теплый отзыв Солеранд, Bradly, Wild19, надо подуматьбыла еще идея для этого исполнения, попробую развернуть её как продолжение автор
Кагбэ продолжение, зарисовка из серии «прошло несколько месяцев». Автора унесло немного в другую степь, простите, если что не так(
808 слов.
Стрелки больших настенных часов в виде улыбающейся улитки уже подходили к восьми вечера. Все игрушки и поделки были расставлены по полкам, а яркие шторки на окнах давно задернуты. Игровая комната старшей группы уже больше часа была единственным светящимся окошком в детском саду. - Твой отец опять опаздывает и не берет трубку, - вздохнул воспитатель Мерлин Эмрис, присаживаясь рядом с вырезающим из цветной бумаги самолет маленьким Гавейном. – Что будем делать? Как обычно? - Да! – мальчик вскочил. – Поехали, поехали! - Тогда одевайся, - улыбнулся Мерлин.
Час пик уже закончился, поэтому маленький видавший виды пикап довольно быстро доставил своих пассажиров к месту назначения. Маленькая квартирка Мерлина на третьем этаже высотного дома была уже давно знакома Гавейну. Она была полна книг, плакатов, игрушек и моделей транспорта, наборов для детского творчества и скорее напоминала кладовку при детском саду, чем обиталище холостяка. - Располагайся, я разогрею ужин. Гавейн радостно ринулся к полке с картонными моделями парусных кораблей. Он выбрал свои любимые, поставил их на журнальный столик и принялся организовывать морское сражение, заряжая скрепками бумажные пушки. - Тебе так у меня нравится, - в очередной раз удивился Мерлин, вернувшийся через пару минут из кухни с двумя тарелками лазаньи. - Дома скучно! - Гавейн громко и талантливо в лицах изобразил ликующего от победы командора и умирающего капитана пиратов, после чего «потопил» один из кораблей. – Тетя Моргана уехала, дедушка тоже. А папа теперь даже дома всё только по телефону говорит… - Он просто очень занятой человек, у него сложная и ответственная работа, - серьезно проговорил Мерлин, садясь на старенький диван и протягивая мальчику ужин, за который тот с удовольствием тут же принялся. – Думаю, скоро и он и твой дедушка решат все дела, и всё будет хорошо. - У них всегда будут дела! И еще папа уже давно обещал сходить со мной в цирк! – неожиданно выпалил мальчик. Мерлин изумленно замер, но через мгновение наклонился к нему и заговорщически прошептал. - Я собирался вести в цирк всю группу через месяц. Если хочешь, можно сделать это раньше. - Правда! – глаза Гавейна загорелись. - Конечно, - подтвердил воспитатель. – Хочешь добавки? - Нет, я хочу мультфильм! – объявил радостный и обнадеженный мальчик. Мерлин принес на диван пару подушек, удобно устроил Гавейна и включил телевизор.
- Мне пора заводить для твоего сына зубную щетку, - вместо приветствия весело проговорил Мерлин, – он уже уснул. Вошедший Артур устало выдохнул и прислонился к дверному косяку. - Я у тебя в огромном долгу, - он поднял на Мерлина измученный взгляд. – Когда я получил сообщение, что ты увез его, только тогда и понял, что уже почти ночь. Сумасшедший день! - О твоей сестре так и нет никаких вестей? – Мерлин обеспокоенно нахмурился. - Отец сбился с ног, но ни единой зацепки, - грустно махнул рукой Артур. – Всё без толку. - Я уверен, она найдется! – твердо сказал Мерлин. - Проходи, налью тебе чаю. Артур кивнул, скинул пальто на вешалку и прошел на кухню. - Почему ты не наймешь Гавейну няню? – спросил Мерлин, доставая чашки. Артур прищурился и стряхнул ребром ладони крошки со стола. - Он их не любит. Ты же знаешь, каким он бывает упрямым! Последняя няня сбежала через два дня, даже не взяв расчет. - Ясно. Думаю, он чувствует, что что-то плохое происходит, и как может старается сделать, чтобы всё было как раньше, противится новому. Артур слабо улыбнулся. - Хорошо, что у тебя есть для всего объяснение. А я уже совсем не понимаю родного сына. - Это моя работа, - Мерлин разлил чай и сел рядом на табурет, – и не переживай, ты - прекрасный отец. - Ты правда так думаешь? - Конечно! Уж я-то как никто насмотрелся на разных отцов-одиночек. Артур помрачнел. - Что значит – насмотрелся? – чуть ли не прорычал он. Мерлин закатил глаза. - Успокойся, с тех самых пор как твой сын подбил мне глаз, я уже больше ни на кого не смотрю, - он ласково улыбнулся и успокаивающе провел рукой по щеке Артура. - Попробуй только, - пробурчал тот, притягивая Мерлина к себе за шею и крепко целуя. Мерлин с энтузиазмом ответил, обхватывая его за плечи и опасно балансируя на краю табурета. - Я не знаю, что бы я делал без тебя. Я бы, наверное, с ума сошел, – прошептал Артур ему в губы. - Я уверен, Моргана найдется. Вы делаете всё возможное и невозможное – успех неизбежен, - Мерлин успокаивающе провел по волосам Артура. - Гавейн ничего больше о ней не спрашивал? - Нет, он верит, что тетя просто уехала. - Это хорошо. - Скажи лучше, как ты собираешься везти его домой? Артур потер шею. - Вообще-то… Может, ты заведешь и для меня зубную щетку? Мерлин моргнул. - Э... У меня несколько тесно, ты не находишь? - У тебя уютно, и… не так отчаянно пусто, - нахмурился Артур, пряча смущение. - Что сын, что отец… - усмехнулся Мерлин. - Ну, что мне с вами делать? Будьте как дома! Пойдем, найдем тебе одеяло. Мерлин потрепал по волосам сияющего Артура и потянул его в комнату, из которой доносилось мерное посапывание спящего Гавейна.
LiluKris, Natias, спасибо вам Справятся - среди них профессионал L-sama Lord of Nightmares, ох, не думаю что я еще сподвигнусь, тем более на сиквелах\вбоквелах меня обычно заносит и они получаются совсем другие по жанру... но спасибо вам за такой интерес, безумно приятно
Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Тот, кого ты любишь, существует. Любить выдуманное - гораздо сложнее: оно ни за что не оживет, как ни старайся. |Я просто не представляю, как можно трахать Артура, тем более втроем и даже не Мерлином. (с)
ух тыыыыыыыы ж! укурная заявка. но исполнение хороооошеее))
- Мне действительно очень жаль, мистер Эмрис! – произнес входящий в медкабинет детского сада Артур Пендрагон.
- Нет, это ерунда! – махнул рукой сидевший на койке воспитатель, - Гавейн не виноват. Они с Перси играли в финальную битву Оптимуса Прайма и Мегатрона, а я неосмотрительно отвлекся, чтобы рассортировать карточки с цифрами, за что и получил по заслугам.
Мерлин осторожно передвинул холодный компресс на опухшей брови и слегка вздрогнул от боли.
- Я постоянно прошу его не увлекаться настолько играми, но он не слушает! – отец провинившегося Гавейна сел рядом и сам осторожно поправил воспитателю компресс, пальцами медленно стирая с его щеки соскользнувшую с мокрой ткани каплю.
- Он не может по-другому, мистер Пендрагон. У него такой возраст, - пробормотал смутившийся Мерлин.
- Это совсем не повод безнаказанно калечить ценных работников, - Артур серьезно смотрел ему прямо в глаза. Мерлин сглотнул и покраснел.
- Кажется, ваш компресс уже нагрелся, - Артур медленно отнял от лица Эмриса влажную ткань. Под ней обнаружился расплывающийся синяк на всю бровь.
- Надо просто подуть, папа! Элиза ушибла сегодня палец, её мама на него подула и сказала, что теперь всё быстро заживет! – затараторил вбежавший в кабинет маленький Гавейн без тени раскаяния на лице. – Но у нас мамы нет, поэтому придется тебе, папа!
- Почему ты не с дедушкой, негодник! – рявкнул Артур.
- Он послал меня за тобой!
- Я сейчас приду, возвращайся в машину.
Артур перевел взгляд с захлопнувшейся за сыном двери на пострадавшего воспитателя.
- Я думаю, дуть не обязательно, - иронично проговорил тот.
- Вы предлагаете мне обмануть ожидания ребенка? Это не педагогично, мистер Эмрис.
Артур слегка наклонился вперед и нежно дунул на опухшую бровь, уже не особенно отличающуюся своей краснотой от цвета лица воспитателя.
- Теперь всё будет хорошо, - довольно проговорил Артур.
- Я в этом уверен, - тихо ответил Мерлин и улыбнулся. Артур расплылся в ответной улыбке.
- Выздоравливайте, - он встал с койки и, оглянувшись на смущенного Эмриса, вышел из кабинета. «И все-таки у меня чудесный сын», - думал он на пути к автомобильной стоянке.
заказчик
Ч.
Все чудесны)
~fanpire~, безумно приятно, большое спасибо за такой теплый отзыв
Солеранд,
Bradly, Wild19, надо подумать
автор
808 слов.
Стрелки больших настенных часов в виде улыбающейся улитки уже подходили к восьми вечера. Все игрушки и поделки были расставлены по полкам, а яркие шторки на окнах давно задернуты. Игровая комната старшей группы уже больше часа была единственным светящимся окошком в детском саду.
- Твой отец опять опаздывает и не берет трубку, - вздохнул воспитатель Мерлин Эмрис, присаживаясь рядом с вырезающим из цветной бумаги самолет маленьким Гавейном. – Что будем делать? Как обычно?
- Да! – мальчик вскочил. – Поехали, поехали!
- Тогда одевайся, - улыбнулся Мерлин.
Час пик уже закончился, поэтому маленький видавший виды пикап довольно быстро доставил своих пассажиров к месту назначения. Маленькая квартирка Мерлина на третьем этаже высотного дома была уже давно знакома Гавейну. Она была полна книг, плакатов, игрушек и моделей транспорта, наборов для детского творчества и скорее напоминала кладовку при детском саду, чем обиталище холостяка.
- Располагайся, я разогрею ужин.
Гавейн радостно ринулся к полке с картонными моделями парусных кораблей. Он выбрал свои любимые, поставил их на журнальный столик и принялся организовывать морское сражение, заряжая скрепками бумажные пушки.
- Тебе так у меня нравится, - в очередной раз удивился Мерлин, вернувшийся через пару минут из кухни с двумя тарелками лазаньи.
- Дома скучно! - Гавейн громко и талантливо в лицах изобразил ликующего от победы командора и умирающего капитана пиратов, после чего «потопил» один из кораблей. – Тетя Моргана уехала, дедушка тоже. А папа теперь даже дома всё только по телефону говорит…
- Он просто очень занятой человек, у него сложная и ответственная работа, - серьезно проговорил Мерлин, садясь на старенький диван и протягивая мальчику ужин, за который тот с удовольствием тут же принялся. – Думаю, скоро и он и твой дедушка решат все дела, и всё будет хорошо.
- У них всегда будут дела! И еще папа уже давно обещал сходить со мной в цирк! – неожиданно выпалил мальчик.
Мерлин изумленно замер, но через мгновение наклонился к нему и заговорщически прошептал.
- Я собирался вести в цирк всю группу через месяц. Если хочешь, можно сделать это раньше.
- Правда! – глаза Гавейна загорелись.
- Конечно, - подтвердил воспитатель. – Хочешь добавки?
- Нет, я хочу мультфильм! – объявил радостный и обнадеженный мальчик.
Мерлин принес на диван пару подушек, удобно устроил Гавейна и включил телевизор.
- Мне пора заводить для твоего сына зубную щетку, - вместо приветствия весело проговорил Мерлин, – он уже уснул.
Вошедший Артур устало выдохнул и прислонился к дверному косяку.
- Я у тебя в огромном долгу, - он поднял на Мерлина измученный взгляд. – Когда я получил сообщение, что ты увез его, только тогда и понял, что уже почти ночь. Сумасшедший день!
- О твоей сестре так и нет никаких вестей? – Мерлин обеспокоенно нахмурился.
- Отец сбился с ног, но ни единой зацепки, - грустно махнул рукой Артур. – Всё без толку.
- Я уверен, она найдется! – твердо сказал Мерлин. - Проходи, налью тебе чаю.
Артур кивнул, скинул пальто на вешалку и прошел на кухню.
- Почему ты не наймешь Гавейну няню? – спросил Мерлин, доставая чашки.
Артур прищурился и стряхнул ребром ладони крошки со стола.
- Он их не любит. Ты же знаешь, каким он бывает упрямым! Последняя няня сбежала через два дня, даже не взяв расчет.
- Ясно. Думаю, он чувствует, что что-то плохое происходит, и как может старается сделать, чтобы всё было как раньше, противится новому.
Артур слабо улыбнулся.
- Хорошо, что у тебя есть для всего объяснение. А я уже совсем не понимаю родного сына.
- Это моя работа, - Мерлин разлил чай и сел рядом на табурет, – и не переживай, ты - прекрасный отец.
- Ты правда так думаешь?
- Конечно! Уж я-то как никто насмотрелся на разных отцов-одиночек.
Артур помрачнел.
- Что значит – насмотрелся? – чуть ли не прорычал он.
Мерлин закатил глаза.
- Успокойся, с тех самых пор как твой сын подбил мне глаз, я уже больше ни на кого не смотрю, - он ласково улыбнулся и успокаивающе провел рукой по щеке Артура.
- Попробуй только, - пробурчал тот, притягивая Мерлина к себе за шею и крепко целуя. Мерлин с энтузиазмом ответил, обхватывая его за плечи и опасно балансируя на краю табурета.
- Я не знаю, что бы я делал без тебя. Я бы, наверное, с ума сошел, – прошептал Артур ему в губы.
- Я уверен, Моргана найдется. Вы делаете всё возможное и невозможное – успех неизбежен, - Мерлин успокаивающе провел по волосам Артура.
- Гавейн ничего больше о ней не спрашивал?
- Нет, он верит, что тетя просто уехала.
- Это хорошо.
- Скажи лучше, как ты собираешься везти его домой?
Артур потер шею.
- Вообще-то… Может, ты заведешь и для меня зубную щетку?
Мерлин моргнул.
- Э... У меня несколько тесно, ты не находишь?
- У тебя уютно, и… не так отчаянно пусто, - нахмурился Артур, пряча смущение.
- Что сын, что отец… - усмехнулся Мерлин. - Ну, что мне с вами делать? Будьте как дома! Пойдем, найдем тебе одеяло.
Мерлин потрепал по волосам сияющего Артура и потянул его в комнату, из которой доносилось мерное посапывание спящего Гавейна.
Natias, спасибо вам
L-sama Lord of Nightmares, ох, не думаю что я еще сподвигнусь, тем более на сиквелах\вбоквелах меня обычно заносит и они получаются совсем другие по жанру... но спасибо вам за такой интерес, безумно приятно
тепло так и очень-очень мило.
автор просто волшебник6,
My darlling, ох, спасибо за такой теплый отзыв!