Артур вошёл в магазин, около которого наматывал круги уже неделю: продавцы игрушек в этом квартале неизменно отсылали его сюда, но ему не хотелось сразу же пугать продавца с совершенной улыбкой, продающего прямо сейчас пушистого розового кролика маленькой девочке. Малышка наконец-то покинула магазин вместе с мамой, и Артур остался один в этом царстве детской радости. - Что вам нужно? - приветливо обратился к нему продавец. - Зайчик, мишка или щенок? - У вас есть хорошая модель пистолета-пулемёта Томпсона или автомата Калашникова? - обречённо спросил Артур, теряя последнюю надежду пригласить его на чашку чего-нибудь в уютное кафе через дорогу. Продавец пристально посмотрел на Артура, потом оценил его одежду и заинтересовался фирменным пакетом от Вивьен Вествуд, который посетитель держал в руках. - А для кого вы покупаете? - осторожно поинтересовался он. - Для племянника, - снова отвёл взгляд Артур, на этот раз смущаясь рубашки и брюк, созданных Гальяно, в противовес потёртым джинсам и растянутой у ворота футболке продавца. - И сколько племяннику лет? - хитро прищурились напротив. - Пять. И продавец расплылся в улыбке, от которой Артуру захотелось поблагодарить небеса и пригласить его на чашку кофе или чая прямо сейчас. - Мерлин, - протянул ему руку теперь-уже-Мерлин. - Ну, я думаю, раз уж ваш племянник интересуется оружием, то я могу предложить ему куда больше, чем Томми-ган или АК. У нас большой выбор игрушечного оружия, - искушающе добавил он. Артур встряхнулся и последовал за идущим вглубь магазина продавцом. - Могу вам посоветовать М-16, почти как оригинал, только безопаснее, - тараторил Мерлин, вытаскивая коробки с полок и раскладывая их на передвижном столике прямо перед Артуром. - Есть в масштабе один к одному, есть и один к двум. Ещё, конечно же, Томпсон. Отличная модель - точная, детали соответствуют, покупатели хвалят. Не ломается даже после двухчасового забега по квартире с швырянием и стучанием об отцовскую голову. Проверял не сам, рассказывали. Артур начал чувствовать лёгкую беспомощность, как в разговоре с Мордредом, очень любящем вставлять в свои рассказы о школьных буднях такие слова как "иприт", "фосген" и "Т-34". - Конечно же есть Остен. Пачкается, как оригинал, но это только если копать им окопы в Ридженс или Гайд-парке. Неплохой пластик, но конструкция не выдерживает и десяти хороших ударов о дерево. Имеется и Оуэн, покупатели его любят - очень качественная модель, детальная проработка, есть ремень для носки сразу в комплекте, правда, как и оригинал, тяжеловат, но масштаб один к одному, - развёл руками Мерлин. - Не для малышей, конечно. Артур моргнул и растерянно посмотрел на громоздкие коробки. Судя по всему, Мордред будет в восторге. - У нас даже пистолет-пулемёт Дегтярёва есть, - доверительно сказал ему Мерлин, укладывая на стол ещё одну коробку. - Редкость, на любителя, но штука хорошая. Две модели: ранняя и поздняя, с барабанным магазином. Итальянская Беретта и несколько её модификаций, типа Моделло три и четыре. Один к одному, тяжёлые, коллекционные. Имеется и Суоми, но только на складе, хотя могу принести, - закончил Мерлин перебирать содержимое полок и выжидательно уставился на Артура. - Беру всё, - решительно заявил Артур. - О-о-о, - восхищённо протянул Мерлин и с невероятным умилением посмотрел на кучу игрушечного оружия. - Знаете, я вам ещё кое-что могу предложить. Растаявший Артур только кивнул, с внутренним содроганием ожидая появления новой кучи коробок. Светящийся от радости Мерлин тут же убежал куда-то, где некоторое время шуршал упаковками, нетерпеливыми возгласами подгоняя самого себя. - Нашёл! В руках появившийся перед Артуром продавец держал ещё две коробки, но уже не с огнестрельным оружием. - Копии "Малыша" и "Толстяка", один к ста. Пусть это будет мой подарок вашему племяннику. - Копии чего? - отмер Артур, рассматривая подозрительно знакомые модельки. - Первых атомных бомб, - с придыханием сообщил Мерлин. "Они одинаковые!" - завопил инстинкт самосохранения. - Это очень здорово в коллекции смотрится, сам-то я пацифист, - добавил Мерлин, пожимая плечами. "Мордред хуже... "- вздохнул про себя Артур, но модели послушно добавил к общей куче.
Пакеты с игрушками они выносили вместе и ещё пять минут болтали в ожидании такси, после чего Артур вбил в память смартфона телефон Мерлина, мысленно возликовав, и отбыл, морально готовясь к встрече с Мордредом и завтрашнему свиданию с Мерлином. Подарки на все следующие приезды к любимой сестре и племяннику шуршали рядом.
Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
"Они одинаковые!" - завопил инстинкт самосохранения. Да-да-да!!! Артура почти даже жалко. Хотя... не, совсем не жалко Заслужил! Автор, продолжение - это очень, очень хорошая идея!!!
- ...хотя моё сердце отдано Т-34: скорость, удлинённая семидесяти шести миллиметровая пушка, манёвренность. Против них немецкие войска могли наиболее успешно выставить пожалуй только восьмидесяти восьми миллиметровое зенитное орудие, - Мерлин размахивал ложечкой со взбитыми сливками и увлечённо рассказывал зеленеющему от потока информации Артуру про модели танков, которые были представлены в его магазинчике. Это было их второе свидание, а на первом лишённый такта и наделённый неубиваемым аппетитом Мерлин рассказывал впавшему в нирвану Артуру про применение боевых отравляющих веществ на полях Первой Мировой, хотя началось всё с переперчёного стейка. И в результате их попросили выйти из кафе, разрешив даже взять десерт с собой и бесплатно (и всё только потому, что тихо рассказывать Мерлин не умел, а ещё он искренне не понимал, как это может не нравиться всем посетителям). - И у нас на складе до сих пор лежит просто потрясающая модель Neubaufahrzeug для сборки. Детальность - супер, но вот никто не берёт, - расстроенно сообщил Артуру Мерлин и съел для поднятия настроения ещё пару ложек взбитых сливок с пирожного. Артур физически не переносил вид расстроенного Мерлина, а потому опрометчиво ляпнул: - Думаю, Мордреду понравится. - Ты что, - замахал руками Мерлин, чуть не снеся кружку с чаем с края стола; Артур осторожно придвинул её ближе к центру. - Он же жутко дорогой. И большой очень, на кухонном столе метр на полтора с трудом умещается. - Дай угадаю: ты его собирал? - Артур подозрительно прищурился. - А почему я по-твоему живу в магазине? - Мерлин сложил руки на груди. - Моя квартира - мечта коллекционера. - Я почему-то и не сомневался... - пробормотал Артур. Ещё минут пять они сидели в полной разговорной тишине, за которую Мерлин прикончил оба десерта и крайне выразительно облизал ложку. Артур отвернулся, пряча румянец, а потом невыразительно буркнул: - Ты переедешь ко мне? Мерлин выронил ложечку, которая звонко стукнула пустое блюдце из-под пирожного, и открыл рот. - Ты что, серьёзно? - А похоже, что я шучу? - приподнял бровь Артур. - Я встречаюсь с любителем моделей вооружения, у которого вся квартира ими забита. И мне не особо хочется, чтобы он спал на узком диванчике собственного магазина, - оба замолчали на минутку, вспоминая, как именно Артур познакомился с этим предметом мебели. - Ну, хорошо, - легкомысленно согласился Мерлин. - На продавца органов ты не похож, кормишь меня вкусно, целуешься отлично. Артур немного озадачился критериями выбора Мерлина, а потом подумал о том, что ему придётся покупать новую кровать. И новый десерт - Мерлин снова провоцирующе облизнул ложечку.
Герои нужны в минуту опасности. Все остальное время герои опасны. (с)Габриэль Лауб
Мерлин - просто пацифист. Такие пацифисты захватывают мир! Причем безо всякого оружия - одним пламенным энтузиазмом. Таки хорошая идея, подтверждаю. М-м-м... Да, а главное всегда актуальна Автор, вы дарите мне настроение!!! Так что вышесказанное - непрозрачный намек, да.
Wild19, открываюсь. Спасибо за заявку. Анила, да я бы с радостью, только авиация, как, собственно, и всё остальное, не самая сильная моя сторона, а продолжение пишется про неё. Natias, пацифисты - весьма странные люди. Need in magic, раз уж пошло, попробуем.
" Он слишком красив для того, чтобы быть натуралом…"
Автор Вы прелесть!!! Я чет пропустила??? Что там было с диванчиком можно поподробней пожалуйста, да я извращенка которая любит такие кавайные подробности пожалуйста проду
И мне не особо хочется, чтобы он спал на узком диванчике собственного магазина, - оба замолчали на минутку, вспоминая, как именно Артур познакомился с этим предметом мебели. Автор, похоже, целомудренно опустил нц сцену.))) Автор исправится?)))
Rustor, пожалуйста. Только рад. Гость, да какая нц, лёгкий петтинг. Позволю процитировать самого себя: "автор - форменный извращенец и рейтинг пишет только применительно к химическим элементам". Можете не прятаться, ваше желание вполне объяснимо.
Можете не прятаться, ваше желание вполне объяснимо. Можно, да?) Я подумал, ну мало ли обижу автора, который так виртуозно вплетает в текст свои знания об истории огнестрельного оружия и иже с ним, своим прозаическим комментарием.) автор - форменный извращенец и рейтинг пишет только применительно к химическим элементам". О да, я это видел. Больше всего потрясли страдания кислорода. Угораздило ж беднягу наткнуться на парочку более сильных... кхм... активов. Окислят же по полной программе.)
Господи, автор, офигенно. Дегтярев, о боже, маленький фетишист во мне умер от восторга. *хочу такого дядю, срочно* браво а что модели атомных бомб продаются?
Артур вошёл в магазин, около которого наматывал круги уже неделю: продавцы игрушек в этом квартале неизменно отсылали его сюда, но ему не хотелось сразу же пугать продавца с совершенной улыбкой, продающего прямо сейчас пушистого розового кролика маленькой девочке.
Малышка наконец-то покинула магазин вместе с мамой, и Артур остался один в этом царстве детской радости.
- Что вам нужно? - приветливо обратился к нему продавец. - Зайчик, мишка или щенок?
- У вас есть хорошая модель пистолета-пулемёта Томпсона или автомата Калашникова? - обречённо спросил Артур, теряя последнюю надежду пригласить его на чашку чего-нибудь в уютное кафе через дорогу.
Продавец пристально посмотрел на Артура, потом оценил его одежду и заинтересовался фирменным пакетом от Вивьен Вествуд, который посетитель держал в руках.
- А для кого вы покупаете? - осторожно поинтересовался он.
- Для племянника, - снова отвёл взгляд Артур, на этот раз смущаясь рубашки и брюк, созданных Гальяно, в противовес потёртым джинсам и растянутой у ворота футболке продавца.
- И сколько племяннику лет? - хитро прищурились напротив.
- Пять.
И продавец расплылся в улыбке, от которой Артуру захотелось поблагодарить небеса и пригласить его на чашку кофе или чая прямо сейчас.
- Мерлин, - протянул ему руку теперь-уже-Мерлин. - Ну, я думаю, раз уж ваш племянник интересуется оружием, то я могу предложить ему куда больше, чем Томми-ган или АК. У нас большой выбор игрушечного оружия, - искушающе добавил он.
Артур встряхнулся и последовал за идущим вглубь магазина продавцом.
- Могу вам посоветовать М-16, почти как оригинал, только безопаснее, - тараторил Мерлин, вытаскивая коробки с полок и раскладывая их на передвижном столике прямо перед Артуром. - Есть в масштабе один к одному, есть и один к двум. Ещё, конечно же, Томпсон. Отличная модель - точная, детали соответствуют, покупатели хвалят. Не ломается даже после двухчасового забега по квартире с швырянием и стучанием об отцовскую голову. Проверял не сам, рассказывали.
Артур начал чувствовать лёгкую беспомощность, как в разговоре с Мордредом, очень любящем вставлять в свои рассказы о школьных буднях такие слова как "иприт", "фосген" и "Т-34".
- Конечно же есть Остен. Пачкается, как оригинал, но это только если копать им окопы в Ридженс или Гайд-парке. Неплохой пластик, но конструкция не выдерживает и десяти хороших ударов о дерево. Имеется и Оуэн, покупатели его любят - очень качественная модель, детальная проработка, есть ремень для носки сразу в комплекте, правда, как и оригинал, тяжеловат, но масштаб один к одному, - развёл руками Мерлин. - Не для малышей, конечно.
Артур моргнул и растерянно посмотрел на громоздкие коробки. Судя по всему, Мордред будет в восторге.
- У нас даже пистолет-пулемёт Дегтярёва есть, - доверительно сказал ему Мерлин, укладывая на стол ещё одну коробку. - Редкость, на любителя, но штука хорошая. Две модели: ранняя и поздняя, с барабанным магазином. Итальянская Беретта и несколько её модификаций, типа Моделло три и четыре. Один к одному, тяжёлые, коллекционные. Имеется и Суоми, но только на складе, хотя могу принести, - закончил Мерлин перебирать содержимое полок и выжидательно уставился на Артура.
- Беру всё, - решительно заявил Артур.
- О-о-о, - восхищённо протянул Мерлин и с невероятным умилением посмотрел на кучу игрушечного оружия. - Знаете, я вам ещё кое-что могу предложить.
Растаявший Артур только кивнул, с внутренним содроганием ожидая появления новой кучи коробок. Светящийся от радости Мерлин тут же убежал куда-то, где некоторое время шуршал упаковками, нетерпеливыми возгласами подгоняя самого себя.
- Нашёл!
В руках появившийся перед Артуром продавец держал ещё две коробки, но уже не с огнестрельным оружием.
- Копии "Малыша" и "Толстяка", один к ста. Пусть это будет мой подарок вашему племяннику.
- Копии чего? - отмер Артур, рассматривая подозрительно знакомые модельки.
- Первых атомных бомб, - с придыханием сообщил Мерлин.
"Они одинаковые!" - завопил инстинкт самосохранения.
- Это очень здорово в коллекции смотрится, сам-то я пацифист, - добавил Мерлин, пожимая плечами.
"Мордред хуже... "- вздохнул про себя Артур, но модели послушно добавил к общей куче.
Пакеты с игрушками они выносили вместе и ещё пять минут болтали в ожидании такси, после чего Артур вбил в память смартфона телефон Мерлина, мысленно возликовав, и отбыл, морально готовясь к встрече с Мордредом и завтрашнему свиданию с Мерлином.
Подарки на все следующие приезды к любимой сестре и племяннику шуршали рядом.
Н.з.
Так что обязательно подумаю.
а
а
Да-да-да!!! Артура почти даже жалко. Хотя... не, совсем не жалко
Автор, продолжение - это очень, очень хорошая идея!!!
- ...хотя моё сердце отдано Т-34: скорость, удлинённая семидесяти шести миллиметровая пушка, манёвренность. Против них немецкие войска могли наиболее успешно выставить пожалуй только восьмидесяти восьми миллиметровое зенитное орудие, - Мерлин размахивал ложечкой со взбитыми сливками и увлечённо рассказывал зеленеющему от потока информации Артуру про модели танков, которые были представлены в его магазинчике.
Это было их второе свидание, а на первом лишённый такта и наделённый неубиваемым аппетитом Мерлин рассказывал впавшему в нирвану Артуру про применение боевых отравляющих веществ на полях Первой Мировой, хотя началось всё с переперчёного стейка. И в результате их попросили выйти из кафе, разрешив даже взять десерт с собой и бесплатно (и всё только потому, что тихо рассказывать Мерлин не умел, а ещё он искренне не понимал, как это может не нравиться всем посетителям).
- И у нас на складе до сих пор лежит просто потрясающая модель Neubaufahrzeug для сборки. Детальность - супер, но вот никто не берёт, - расстроенно сообщил Артуру Мерлин и съел для поднятия настроения ещё пару ложек взбитых сливок с пирожного.
Артур физически не переносил вид расстроенного Мерлина, а потому опрометчиво ляпнул:
- Думаю, Мордреду понравится.
- Ты что, - замахал руками Мерлин, чуть не снеся кружку с чаем с края стола; Артур осторожно придвинул её ближе к центру. - Он же жутко дорогой. И большой очень, на кухонном столе метр на полтора с трудом умещается.
- Дай угадаю: ты его собирал? - Артур подозрительно прищурился.
- А почему я по-твоему живу в магазине? - Мерлин сложил руки на груди. - Моя квартира - мечта коллекционера.
- Я почему-то и не сомневался... - пробормотал Артур.
Ещё минут пять они сидели в полной разговорной тишине, за которую Мерлин прикончил оба десерта и крайне выразительно облизал ложку.
Артур отвернулся, пряча румянец, а потом невыразительно буркнул:
- Ты переедешь ко мне?
Мерлин выронил ложечку, которая звонко стукнула пустое блюдце из-под пирожного, и открыл рот.
- Ты что, серьёзно?
- А похоже, что я шучу? - приподнял бровь Артур. - Я встречаюсь с любителем моделей вооружения, у которого вся квартира ими забита. И мне не особо хочется, чтобы он спал на узком диванчике собственного магазина, - оба замолчали на минутку, вспоминая, как именно Артур познакомился с этим предметом мебели.
- Ну, хорошо, - легкомысленно согласился Мерлин. - На продавца органов ты не похож, кормишь меня вкусно, целуешься отлично.
Артур немного озадачился критериями выбора Мерлина, а потом подумал о том, что ему придётся покупать новую кровать.
И новый десерт - Мерлин снова провоцирующе облизнул ложечку.
А Мордред - это нечто большее.
Таки хорошая идея, подтверждаю.
а
Такие пацифисты захватывают мир! Причем безо всякого оружия - одним пламенным энтузиазмом.
Таки хорошая идея, подтверждаю.
М-м-м...
Автор, вы дарите мне настроение!!!
Анила, да я бы с радостью, только авиация, как, собственно, и всё остальное, не самая сильная моя сторона, а продолжение пишется про неё.
Natias, пацифисты - весьма странные люди.
Need in magic, раз уж пошло, попробуем.
а
Но дополнение будет.
Автор, похоже, целомудренно опустил нц сцену.))) Автор исправится?)))
Гость, да какая нц, лёгкий петтинг.
Позволю процитировать самого себя: "автор - форменный извращенец и рейтинг пишет только применительно к химическим элементам".
Можете не прятаться, ваше желание вполне объяснимо.
а
Можно, да?) Я подумал, ну мало ли обижу автора, который так виртуозно вплетает в текст свои знания об истории огнестрельного оружия и иже с ним, своим прозаическим комментарием.)
автор - форменный извращенец и рейтинг пишет только применительно к химическим элементам".
О да, я это видел.
О да, я это видел.
А вот это даже приятно.
а
автор, расскажете, чего ж там было такого памятного для Артура?
И дополнение буду ждать)
а что модели атомных бомб продаются?