Думаю, заказчик хотел немного другого исполнения, но уж как написалось. Не обессудьте. Предупреждение: автор в школе любил математику, а потому абсолютно безграмотен.
1536 слов
Остается лишь одно - пить вино да любоваться; Если б не было тебя, я б ушел давным-давно. Аквариум
- Не думаю, что это хорошая идея. – Все что успевает сказать Мерлин, прежде чем его затаскивают в пыльную кладовку городского музея и, приперев к дверце, начинают жадно целовать, не забывая расстегивать рубашку. И почему он никогда не мог отказать этим сильным рукам, жарким губам, умелому языку? Черт, через 15 минут он должен произносить речь перед губернаторшей и ее свитой, а сейчас он трахается с Артуром Пендрагоном. Трахается, по-другому и не скажешь, по-другому с Артуром не получается. Комфорт, нежности и, уж тем более, приличия не для него. Такт? Нет, такого слова в лексиконе Артура явно не водилось. Как и слов моногамия, серьезные отношения, ответственность и иже с ними. - Да не переживай ты так. Тебе ужасно идет этот костюм. – Нервно улыбаясь в ответ и пытаясь не заострять внимание на ехидном «ужасно», Мерлин негнущимися пальцами завязывает галстук. И кто просил развязывать? Не выдержав насмешливого взгляда голубых глаз, прекращает эту заранее обреченную затею и просто засовывает многострадальный предмет гардероба в карман, глубоко вдыхает пыльный воздух, чихает и выходит в зал, где уже расстановлены столы с напитками и закусками для гостей, подготовлена небольшая сцена для выступающих. Наряды безупречны, драгоценности ослепляют, шик и блеск. Все сливки общества. - Все будет хорошо. – Артур хлопает Мерлина по плечу, подталкивая его к сцене и, подойдя к Моргане, констатирует. – Они его порвут. - Добрый вечер, дамы и господа! Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы лицезреть воочию серию гравюр на дереве «Апокалипсис» гениального художника эпохи Ренессанса Альбрехта Дюрера. – Тем временем вещал ведущий. – И перед тем как мы перейдем к непосредственному ознакомлению с шедевром великого мастера, один из лучших, а может быть и лучший, искусствовед нашего города, произнесет небольшую речь, которая поможет нам настроиться на нужный лад. Слово предоставляется Мерлину Эмрису. - Добрый вечер. Ну что ж, пожалуй начну… Апокалипсис - самая таинственная часть «Нового завета». Книга, в которой сливаются отчаяние и надежда, сгущается кромешная тьма и загорается ярчайший свет. «Апокалипсис» захватил Дюрера этой мощностью контрастов, величием образов, сложностью символов. Он прочитал его, как книгу о своем трудном и бурном времени… Мерлин был на удивление собран и, если не обращать внимания на его поминутные касания воротничка, не нервничал. Хотя чему уж тут удивляться? Он находился в своей стихии. Что нужно Мерлину Эмрису для счастья? Искусство, искусство и еще раз искусство. И Артур. Артур же в свою очередь времени зря не терял и пока Мерлин блистал умом перед блистающей элитной публикой, отчаянно флиртовал с хорошенькой официанткой. Кажется, сегодня он домой ночевать не придет. Ну какие милые у нее кудряшки! Звонкий голосок, гибкое, стройное тело, милая улыбка и чертики в глазах. Оливия. Ну смотри, не подведи, Оливия. Прием подходит к концу. Гости насладились предметами искусства, еще больше напитками и любезностями, начали разъезжаться. Мерлин, вопреки опасениям Артура, оставшийся целым и невредимым, улыбался дежурной улыбкой и вежливо отвечал на вопросы очередных «знатоков» и «ценителей» прекрасного, при этом блуждая взглядом по пустеющему залу в поисках светловолосой макушки. В довольно таки тщетных поисках. - Не высматривай, его нет. – Шепчет Моргана, взглядом выражая сожаление по поводу того, что ее брат такая задница. – Хочешь, я тебя подвезу? - Нет, спасибо, я лучше пройдусь. И, правда, куда торопиться? Дома его ждет пустая постель, пачка сигарет и одиночество. Ведь надо же было так вляпаться? Мерлин пинает ни в чем не повинную банку из-под газировки, которой так не повезло оказаться на его пути. Что пошло не так? Он очень успешно окончил университет, прошел стажировку в Германии, вернулся в Англию, устроился в Лондонскую Национальную галерею, жизнь должна, нет, она обязана бить ключом и радовать каждым днем, ан нет же! Надо же было такому случиться! А случился, нежданно-негаданно, Артур Пендрагон собственной персоной, в полный рост, в анфас и в профиль. Получите, распишитесь. И если бы главная проблема была в том, что Артур был сыном владельца галереи или в том, что при взгляде на артурову кривоватую улыбку у Мерлина из-под ног вышибало почву, а из головы все мозги, то все было бы ничего. Ничего хорошего, конечно, но пережить можно. Утер благоразумно не лез в личную жизнь своего сына, возложив все надежды на внуков на Моргану, а Мерлин со временем научился контролировать себя и не растекаться булькающей лужицей при одном взгляде на Артура. И как-то так получилось, что со временем большая часть гардероба Артура перекочевала в квартиру Мерлина. И все бы ничего, если бы на предложение Мерлина о совместном проживании, Артур не ответил: - Только учти, я тебе клятву верности не давал, не даю и не допросишься. А Мерлин бы не согласился. Но он согласился, а потому плелся сейчас домой, чтобы промаяться без сна очередную ночь, стараясь не думать где и с кем сейчас Артур. А потому сильно удивился, когда подойдя к дому, увидел сидящего на ступенях крыльца Пендрагона младшего. - Ну наконец-то, я уж думал, не дождусь.- Подперев голову рукой и сонно щурясь, недовольно бормочет Артур, завидя Мерлина. – Я ключи где-то потерял, а тебя не было. - Здорово же ты набрался. – Все что может ответить Мерлин на столь вялую «гневную тираду». На что Артур хмыкает, пытаясь самостоятельно встать: - Мне говорят я пьяный – я не верю! Представляешь, пока уламывал крошку Лив, перебрал с шампанским, но девочка оказалась рыцаршей, а потому не бросила меня на произвол судьбы и копов, а довела до родного крылечка. А тут ключей нет и тебя нет… Я, кажется, по второму кругу пошел… Мерлин отдал бы пару лет жизни лишь бы не знать ненужных ему подробностей, но Артур почему-то никогда не скрывал своих подвигав, и даже напротив, как будто бы хвалился ими. Перед Мерлином. Может поэтому и вырывается неожиданно злое: - Помолчи, пожалуйста, а лучше проспись. И не дожидаясь ответа Артура, Мерлин скрывается в ванной, надеясь на то, что когда он выйдет, Пендрагон уже забудется пьяным сном. Но если уж не везет, то стабильно. Артур полулежал в кресле, явно дожидаясь Мерлина. - Поговорить не хочешь? - Нет. - А надо бы. Я не знаю, что ты там себе навыдумывал, но то, что мы живем вместе еще ничего не означает. Я же предупреждал. Так что прости, любовь моя, но я хочу жрать и трахаться. Трахаться и жрать, и я категорически против того, чтобы кто-то меня воспитывал. - Ну хорошо. - Неожиданно легко соглашается Мерлин. – Жрать ты, наверное, сейчас не хочешь. Все-таки ночь как-никак. Значит, давай трахаться, любовь моя. – Делая ударение на последних словах, Мерлин отпускает полотенце, которое придерживал на бедрах, и за два шага преодолев расстояние до кресла, встает между разведенных ног Артура на колени, кладя руки на его ширинку.
*** - Артур, ты свинья. – Первое, что заявляет ему Моргана, когда он на следующий день приползает на работу, не переставая удивляться, как голову еще не разорвало на части от такой жуткой боли. - И тебе утро доброе. - И как Мерлин тебя терпит? Ты изменяешь ему на его же глазах! – Никак не унималась Моргана. – Если бы меня кто-нибудь так любил… - Хм. Пф! Прости, не удержался. - На его месте, любой уже давно бы сбежал от тебя. - Мерлин меня никогда не бросит. – Проурчал Артур над чашкой свежесвареного кофе, которым всегда баловала его секретарша Морганы Гвен. - Завидую твоей уверенности. Пойми, он не железный. Мне кажется он уже на грани. – Вздохнув Моргана села рядом с ним на диван и положив голову ему на плечо, замолчала. Если задуматься, то и в правду Мерлин ведет себя странно в последнее время. Молчит, хотя раньше казалось, что заткнуть его практически не возможно (он даже во сне разговаривает!), огрызается, не улыбается как раньше, так как будто вокруг только добрые люди, а зло придумали для запугивания непослушных детей. Все больше ходит хмурый, задумчивый… И вчера… Вчера Мерлин впервые дошел до грубости, кажется, ему даже было больно, но он словно назло себе продолжал требовать еще и еще… - А где он? - Кто? – Не сразу поняла, задумавшаяся о своем Моргана. – Мерлин? Взял выходной, говорит, перенервничал вчера. Я его прекрасно понимаю. На работе так и норовят сожрать на очередной вечеринке «почитателей» высокого искусства, так еще и дома… – Опять начала «вразумлять» Артура Моргана. Что-то не так, только что? Ключи! Мерлин, провожая его, отдал ему ключи со словами: «Оставь себе. Я захлопну за собой». Якобы ему можно было приехать попозже на работу после вчерашнего выступления. Оставь себе. - Черт! Твою мать! – Неожиданно вскочил Артур. Мерлин хочет уйти от него? Он прощался? - Мне надо бежать.
*** До квартиры Мерлина, которая вот уже несколько месяцев как стала его домом, Артур добирается за рекордные 15 минут, нарушив по пути десятка два правил дорожного движения. С третьего раза попав ключом в замок, понимает, что дверь не заперта и на негнущихся ногах вваливается в квартиру. Собранный чемодан стоит около входной двери, Мерлин сидит рядом на полу, прислонившись к стене, в одной руке сигарета, судя по всему, далеко не первая, в другой бутылка виски, которую Артуру презентовал на приеме в честь его дня рождения шотландский посол. Коллекционный виски. Уже наполовину опустошенная бутылка и совершенно пустой взгляд Мерлина. - Я не смог, представляешь? – Язык заплетается, похоже, Мерлина знобит. – Собрал вещи, ключи вон тебе отдал, наобещал себе всякого и не смог. Просто не смог… Идиот, собрался уходиться из своей же квартиры… И не смог… У Артура как будто пелена с глаз упала, и неожиданно все поплыло, в голове мечутся тысячи, сотни тысяч мыслей, которые нужно незамедлительно облечь в слова. «Не уходи», «Прости меня», «Я не смогу без тебя», «Проси что хочешь, только останься», «Умоляю, умоляю, умоляю»… Но, сидя на полу и прижимая к себе подрагивающее мелкой дрожью тело, Артур может произнести лишь одно: - Мерлин…
HaGira, а я вот все жду приговора заказчика, сдается мне, исполнение несколько исказило требуемое в заявке... а Артур не мог не прозреть, сокровище под носом, так чего ж этот самый нос воротить?))
ls311, фуух, признаться, больше всего боялась, что на эмоцию не пробьет никого, кроме автора
Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Тот, кого ты любишь, существует. Любить выдуманное - гораздо сложнее: оно ни за что не оживет, как ни старайся. |Я просто не представляю, как можно трахать Артура, тем более втроем и даже не Мерлином. (с)
до жути обидно за Мерлина, но такая правда, что просто...будто канон в пересказе прочитала ТТ
Предупреждение: автор в школе любил математику, а потому абсолютно безграмотен.
1536 слов
Если б не было тебя, я б ушел давным-давно.
Аквариум
- Не думаю, что это хорошая идея. – Все что успевает сказать Мерлин, прежде чем его затаскивают в пыльную кладовку городского музея и, приперев к дверце, начинают жадно целовать, не забывая расстегивать рубашку. И почему он никогда не мог отказать этим сильным рукам, жарким губам, умелому языку? Черт, через 15 минут он должен произносить речь перед губернаторшей и ее свитой, а сейчас он трахается с Артуром Пендрагоном. Трахается, по-другому и не скажешь, по-другому с Артуром не получается. Комфорт, нежности и, уж тем более, приличия не для него. Такт? Нет, такого слова в лексиконе Артура явно не водилось. Как и слов моногамия, серьезные отношения, ответственность и иже с ними.
- Да не переживай ты так. Тебе ужасно идет этот костюм. – Нервно улыбаясь в ответ и пытаясь не заострять внимание на ехидном «ужасно», Мерлин негнущимися пальцами завязывает галстук. И кто просил развязывать? Не выдержав насмешливого взгляда голубых глаз, прекращает эту заранее обреченную затею и просто засовывает многострадальный предмет гардероба в карман, глубоко вдыхает пыльный воздух, чихает и выходит в зал, где уже расстановлены столы с напитками и закусками для гостей, подготовлена небольшая сцена для выступающих. Наряды безупречны, драгоценности ослепляют, шик и блеск. Все сливки общества.
- Все будет хорошо. – Артур хлопает Мерлина по плечу, подталкивая его к сцене и, подойдя к Моргане, констатирует. – Они его порвут.
- Добрый вечер, дамы и господа! Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы лицезреть воочию серию гравюр на дереве «Апокалипсис» гениального художника эпохи Ренессанса Альбрехта Дюрера. – Тем временем вещал ведущий. – И перед тем как мы перейдем к непосредственному ознакомлению с шедевром великого мастера, один из лучших, а может быть и лучший, искусствовед нашего города, произнесет небольшую речь, которая поможет нам настроиться на нужный лад. Слово предоставляется Мерлину Эмрису.
- Добрый вечер. Ну что ж, пожалуй начну… Апокалипсис - самая таинственная часть «Нового завета». Книга, в которой сливаются отчаяние и надежда, сгущается кромешная тьма и загорается ярчайший свет. «Апокалипсис» захватил Дюрера этой мощностью контрастов, величием образов, сложностью символов. Он прочитал его, как книгу о своем трудном и бурном времени…
Мерлин был на удивление собран и, если не обращать внимания на его поминутные касания воротничка, не нервничал. Хотя чему уж тут удивляться? Он находился в своей стихии. Что нужно Мерлину Эмрису для счастья? Искусство, искусство и еще раз искусство. И Артур.
Артур же в свою очередь времени зря не терял и пока Мерлин блистал умом перед блистающей элитной публикой, отчаянно флиртовал с хорошенькой официанткой. Кажется, сегодня он домой ночевать не придет. Ну какие милые у нее кудряшки! Звонкий голосок, гибкое, стройное тело, милая улыбка и чертики в глазах. Оливия. Ну смотри, не подведи, Оливия.
Прием подходит к концу. Гости насладились предметами искусства, еще больше напитками и любезностями, начали разъезжаться. Мерлин, вопреки опасениям Артура, оставшийся целым и невредимым, улыбался дежурной улыбкой и вежливо отвечал на вопросы очередных «знатоков» и «ценителей» прекрасного, при этом блуждая взглядом по пустеющему залу в поисках светловолосой макушки. В довольно таки тщетных поисках.
- Не высматривай, его нет. – Шепчет Моргана, взглядом выражая сожаление по поводу того, что ее брат такая задница. – Хочешь, я тебя подвезу?
- Нет, спасибо, я лучше пройдусь.
И, правда, куда торопиться? Дома его ждет пустая постель, пачка сигарет и одиночество. Ведь надо же было так вляпаться? Мерлин пинает ни в чем не повинную банку из-под газировки, которой так не повезло оказаться на его пути. Что пошло не так? Он очень успешно окончил университет, прошел стажировку в Германии, вернулся в Англию, устроился в Лондонскую Национальную галерею, жизнь должна, нет, она обязана бить ключом и радовать каждым днем, ан нет же! Надо же было такому случиться! А случился, нежданно-негаданно, Артур Пендрагон собственной персоной, в полный рост, в анфас и в профиль. Получите, распишитесь. И если бы главная проблема была в том, что Артур был сыном владельца галереи или в том, что при взгляде на артурову кривоватую улыбку у Мерлина из-под ног вышибало почву, а из головы все мозги, то все было бы ничего. Ничего хорошего, конечно, но пережить можно. Утер благоразумно не лез в личную жизнь своего сына, возложив все надежды на внуков на Моргану, а Мерлин со временем научился контролировать себя и не растекаться булькающей лужицей при одном взгляде на Артура. И как-то так получилось, что со временем большая часть гардероба Артура перекочевала в квартиру Мерлина. И все бы ничего, если бы на предложение Мерлина о совместном проживании, Артур не ответил:
- Только учти, я тебе клятву верности не давал, не даю и не допросишься.
А Мерлин бы не согласился. Но он согласился, а потому плелся сейчас домой, чтобы промаяться без сна очередную ночь, стараясь не думать где и с кем сейчас Артур.
А потому сильно удивился, когда подойдя к дому, увидел сидящего на ступенях крыльца Пендрагона младшего.
- Ну наконец-то, я уж думал, не дождусь.- Подперев голову рукой и сонно щурясь, недовольно бормочет Артур, завидя Мерлина. – Я ключи где-то потерял, а тебя не было.
- Здорово же ты набрался. – Все что может ответить Мерлин на столь вялую «гневную тираду».
На что Артур хмыкает, пытаясь самостоятельно встать:
- Мне говорят я пьяный – я не верю! Представляешь, пока уламывал крошку Лив, перебрал с шампанским, но девочка оказалась рыцаршей, а потому не бросила меня на произвол судьбы и копов, а довела до родного крылечка. А тут ключей нет и тебя нет… Я, кажется, по второму кругу пошел…
Мерлин отдал бы пару лет жизни лишь бы не знать ненужных ему подробностей, но Артур почему-то никогда не скрывал своих подвигав, и даже напротив, как будто бы хвалился ими. Перед Мерлином. Может поэтому и вырывается неожиданно злое:
- Помолчи, пожалуйста, а лучше проспись.
И не дожидаясь ответа Артура, Мерлин скрывается в ванной, надеясь на то, что когда он выйдет, Пендрагон уже забудется пьяным сном. Но если уж не везет, то стабильно. Артур полулежал в кресле, явно дожидаясь Мерлина.
- Поговорить не хочешь?
- Нет.
- А надо бы. Я не знаю, что ты там себе навыдумывал, но то, что мы живем вместе еще ничего не означает. Я же предупреждал. Так что прости, любовь моя, но я хочу жрать и трахаться. Трахаться и жрать, и я категорически против того, чтобы кто-то меня воспитывал.
- Ну хорошо. - Неожиданно легко соглашается Мерлин. – Жрать ты, наверное, сейчас не хочешь. Все-таки ночь как-никак. Значит, давай трахаться, любовь моя. – Делая ударение на последних словах, Мерлин отпускает полотенце, которое придерживал на бедрах, и за два шага преодолев расстояние до кресла, встает между разведенных ног Артура на колени, кладя руки на его ширинку.
***
- Артур, ты свинья. – Первое, что заявляет ему Моргана, когда он на следующий день приползает на работу, не переставая удивляться, как голову еще не разорвало на части от такой жуткой боли.
- И тебе утро доброе.
- И как Мерлин тебя терпит? Ты изменяешь ему на его же глазах! – Никак не унималась Моргана. – Если бы меня кто-нибудь так любил…
- Хм. Пф! Прости, не удержался.
- На его месте, любой уже давно бы сбежал от тебя.
- Мерлин меня никогда не бросит. – Проурчал Артур над чашкой свежесвареного кофе, которым всегда баловала его секретарша Морганы Гвен.
- Завидую твоей уверенности. Пойми, он не железный. Мне кажется он уже на грани. – Вздохнув Моргана села рядом с ним на диван и положив голову ему на плечо, замолчала.
Если задуматься, то и в правду Мерлин ведет себя странно в последнее время. Молчит, хотя раньше казалось, что заткнуть его практически не возможно (он даже во сне разговаривает!), огрызается, не улыбается как раньше, так как будто вокруг только добрые люди, а зло придумали для запугивания непослушных детей. Все больше ходит хмурый, задумчивый… И вчера… Вчера Мерлин впервые дошел до грубости, кажется, ему даже было больно, но он словно назло себе продолжал требовать еще и еще…
- А где он?
- Кто? – Не сразу поняла, задумавшаяся о своем Моргана. – Мерлин? Взял выходной, говорит, перенервничал вчера. Я его прекрасно понимаю. На работе так и норовят сожрать на очередной вечеринке «почитателей» высокого искусства, так еще и дома… – Опять начала «вразумлять» Артура Моргана. Что-то не так, только что? Ключи! Мерлин, провожая его, отдал ему ключи со словами: «Оставь себе. Я захлопну за собой». Якобы ему можно было приехать попозже на работу после вчерашнего выступления. Оставь себе.
- Черт! Твою мать! – Неожиданно вскочил Артур.
Мерлин хочет уйти от него? Он прощался?
- Мне надо бежать.
До квартиры Мерлина, которая вот уже несколько месяцев как стала его домом, Артур добирается за рекордные 15 минут, нарушив по пути десятка два правил дорожного движения. С третьего раза попав ключом в замок, понимает, что дверь не заперта и на негнущихся ногах вваливается в квартиру.
Собранный чемодан стоит около входной двери, Мерлин сидит рядом на полу, прислонившись к стене, в одной руке сигарета, судя по всему, далеко не первая, в другой бутылка виски, которую Артуру презентовал на приеме в честь его дня рождения шотландский посол. Коллекционный виски. Уже наполовину опустошенная бутылка и совершенно пустой взгляд Мерлина.
- Я не смог, представляешь? – Язык заплетается, похоже, Мерлина знобит. – Собрал вещи, ключи вон тебе отдал, наобещал себе всякого и не смог. Просто не смог… Идиот, собрался уходиться из своей же квартиры… И не смог…
У Артура как будто пелена с глаз упала, и неожиданно все поплыло, в голове мечутся тысячи, сотни тысяч мыслей, которые нужно незамедлительно облечь в слова. «Не уходи», «Прости меня», «Я не смогу без тебя», «Проси что хочешь, только останься», «Умоляю, умоляю, умоляю»… Но, сидя на полу и прижимая к себе подрагивающее мелкой дрожью тело, Артур может произнести лишь одно:
- Мерлин…
модератор
модератор
читатель
Я уж думала будет драма в конце) Спасибо за ХЭ.
Ч.
читатель
Такой сволочной Артур, который наконец прозревает.
Автор, вы замечательный.
н.з.
теперь все обязательно станет хорошо, не сразу, конечно - но станет)))
Автор
tiviza
~fanpire~
ну какие драмы? ХЭ был неизбежен
HaGira, а я вот все жду приговора заказчика, сдается мне, исполнение несколько исказило требуемое в заявке... а Артур не мог не прозреть, сокровище под носом, так чего ж этот самый нос воротить?))
ls311, фуух, признаться, больше всего боялась, что на эмоцию не пробьет никого, кроме автора
Неттл, обязательно станет, куда ж оно денется
автор
У заказчика оргазм мозга, ибо Дюрер
Спасибо!
Гость, заказчик доволен, автор счастлив, просто счастлив
автор