суббота, 02 июля 2011
Т8-63 dark!Мерлин | Гвен. «Таскайся за своей госпожой сколько хочешь, пожалуйста!.. А вот к моему хозяину не лезь.»
Т8-62 fem!Мерлин | Моргана | Гвен. Собрание замужних женщин, сетование на мужей. «Мой муж полный болван, даром, что король Камелота.»
Т8-61 Ланс/Гвен, Артур/Мерлин | Гаюс или Килгарра. «Что-то я запутался в вашей судьбе.»
Т8-60 Килгарра | Утер. «Мой сын никогда не будет рядом с магом!» — «Ты всего лишь человек, тебе не изменить судьбу. Он уже с ним»
Т8-59 Килгарра | Мерлин. «Иногда у меня возникает стойкое желание тебя сожрать.»
Т8-58 Килгарра | Мерлин. «И наши дети будут так прекрасны…» — «Кто ж знал, что драконов, как и котов, так ведёт с валерьянки...»
Т8-57 Жители Камелота. Из-за проклятия колдуна замок вместе со всеми обитателями переносится на полторы тысячи лет вперед. Попытка освоиться в современном мире. NH!
Т8-56 Ланселот/Гавейн | Мерлин/Артур. «А ты знаешь, что Мерлин — маг?» — «А ты знаешь, что он спит с Артуром?»
Т8-55 Гавейн/Ланселот. «Я тебя люблю, почти так же как эль»
Т8-54 Гавейн/fem!Ланселот|fem!Мерлин|fem!Артур. "Если б я был султан, я б имел трех жен" (фразу можно не использовать, но смысл должен быть хотя бы приблизительно таким) Н!
Т8-53 Гавейн/Мерлин/Артур. Трое в лодке, не считая связанного Ланселота.
Т8-52 Гавейн/fem!Мерлин. Опытный в делах сердечных Гавейн впервые по-настоящему влюбляется и не может признаться. А-
Т8-51 Гавейн/fem!Мерлин. «Мне казалось, что это ты должен носить меня на руках, а не наоборот.» Н+
Т8-50 Артур | fem!Мерлин/Гавейн. «Когда ты влюбилась в него?» — «Пока ты спал».
Т8-49 fem!Мерлин | Гавейн. «Вытри свои слёзы, принцесса, он просто не твой король.»
Т8-48 Гавейн | Рыцари. «Так, ребята, а теперь быстренько сматываемся.» Н+
Т8-47 Артур | Гавейн. «Если он вам не нужен, сир, я могу забрать Мерлина себе, у меня есть парочка идей на его счет.»
Т8-45 Моргана/Артур. "Прекрати туда тыкать! Я тебе не Мерлин!"
Т8-44 Артур/Моргана. Накануне Камланна. "Но я знаю - тебе неведом страх"